It presents an image of the eighteen-hand Bodhisattva sitting in a position of padmasana which means lotus flower. It is hard to say, whether it is it a figure of a man or a woman, because of the revealed chest, as well asa round face. On the forehead of the bronze sculpture, between the eyebrows, there is a sign of predestination to obtain Awakening, so-called a “divine” or a “third eye”. The Guanin head decorates a crown, and long petals of round earrings. Her arms and hands are covered in a wrinkled material and a thin scarf, while her legs are covered with wide trousers or dothi. Beads of pearls hang from the neck and rest on the chest. Her eighteen arms with the original two hands form the Root Mudra. The Goodness holds different implements, in a clockwise direction: a wish-fulfilling banner, a lotus flower, a bathing vase, a lasso, a conch, an eight-spoke wheel, a precious vase, a head-dress, a wisdom chest, a hook, a sceptre, an axe, mala beads, a heavenly fruit, the Fearless Mudra and a wisdom sword.
- History of the Object
- The image of Bodhisattva of Mercy, called Guanin in China, sacrificed himself to save others and concentrate all his efforts to create good things. In Indian Buddhism there is only a male goodness – Avalokiteśwara. In China, in the beginning Avalokiteśwara was known also as a man, as a proven from 8th and 9th century iconographic presentations of Chinese Awalokiteśwara with mousetaches. Although, about the 8th century, the Bodhisattva Guanin was presented more often as a woman – “who listens to the voices of the world”. In a new female shape Avalokiteśwara started to be more and more popular in China. It was believed that it could appease sorrow, console, and forgive sins, as well as take care of women and children. The sculpture from Torun’s collection presents an esoteric type of Guanin, it means – Cundi, who was quite popular in the Ming dynasty. It has a religious character and was created for display in a temple. Unfortunately, there is no information about the place where the sculpture was made, or about the artist.
Ukazuje ona postać osiemnastorękiego bodhisttawy siedzącego w pozycji padmasana, czyli kwiatu lotosu. Trudno powiedzieć, czy jest to wizerunek kobiety, czy też mężczyzny, jako że odsłonięta klatka piersiowa, podobnie zresztą jak okrągła twarz nie dają w tym względzie jednoznacznej oceny. Na czole odlanej w brązie rzeźby, między brwiami widać znak - urnę – nazywany „boskim” lub „trzecim okiem”, wskazujący na predestynację do osiągnięcia Przebudzenia. Jej głowę wieńczy korona, zaś wydłużone płatki uszu zdobią okrągłe kolczyki. Ramiona i ręce okrywa marszczona tkanina i cienki szal, zaś nogi szerokie spodnie lub dhoti. Na piersiach widać zwieszone z szyi koraliki pereł, które ozdabiają również w formie bransoletek nadgarstki wyrzeźbionej postaci. W każdej z szesnastu dłoni Guanin znajdują się pojedyncze przedmioty, dwie „naturalne” dłonie bogini trzyma złożone w geście mudry. Patrząc w kierunku zegara w dłoniach Guanin według sutry powinny znajdować się następujące obiekty: chorągiew z spełniającymi się życzeniami, kwiat lotosu, waza do kąpieli, lasso, koncha, ośmioszprycowe koło, cenna waza, nakrycie głowy, pełna mądrości szkatułka, sierp, berło, siekiera, paciorki, niebiański owoc, dłoń ukształtowana w Niczego Nie Bojącą Się Mudrę i miecz mądrości. Te osiemnaście ramion ma wyrażać osiemnaście cech, które są niezbędne by osiągnąć stan Buddy.
- History of the Object
- Postać Bodhisattvy Miłosierdzia nazywano w Chinach Boginią Guanin, która poświęca siebie dla zbawienia innych oraz skupia wszystkie swoje wysiłki na tworzeniu dobra. W Chinach Guanin pierwotnie była znana pod postacią mężczyzny, od około VIII wieku bodhisattvę przedstawiano coraz częściej w postaci żeńskiej. Powyższa rzeźba prezentuje typ ezoteryczny Guanin, tzw. – Cundi, który był dość popularny w czasach dynastii Ming. Rzeźba była najprawdopodobniej przeznaczona na użytek świątynny. Niestety nieznane jest dokładne miejsce jej wykonania, ani też nazwisko artysty.
- Type
- Sculpture
- Materials
- Bronze, cast, engraving, polychrome, gild
- Measurements
- 23x 21,7 x 12 cm
- Creator name
- Unknown
- Creator date
- Unknown
- Where it was made
- China
- Geography
- China
- Time period
- AD 14th century ~ AD 17th century
- Creation date
- 14th Century - 17th Century; Ming Dynasty 1368 – 1661
- Function
- Religious
- Acquisition
- This is a gift from Tadusz Wierzejski (1892 – 1974) in 1966
- Copyright
-
- Acknowledgements
-
- Owner
- District Museum, Torun
- Museum
- District Museum, Torun
- Credit line
-
- Type
- Rzeźba
- Materials
- Brąz, złocenie, polichromia
- Measurements
- 23x 21,7 x 12 cm
- Creator name
-
- Creator date
-
- Where it was made
- Chiny
- Geography
- China
- Time period
- AD 14th century ~ AD 17th century
- Creation date
- Czasy dynastii Ming 1368 – 1661
- Function
- Religijna
- Acquisition
- Jest to dar polskiego kolekcjonera Tadeusza Wierzejskiego (1892 – 1974) z roku 1966
- Copyright
-
- Acknowledgements
-
- Owner
- Muzeum Okręgowe, Toruń
- Museum
- Muzeum Okręgowe w Toruniu
- Credit line
-